Click Here!

  • 1

Reviews for Pounce

By : Micayasha
  • From Mortimer on May 01, 2008
    That was great!! I loved tamaki's french at the end. :)
    Report Review

  • From keebz on February 29, 2008
    this is amazing! i love it! So great! XD i love the french (much thanx for the translations) and I love that Tama~chan called Kyou~chan Mommy! *giggles* such an amazing story! well done!!!
    Report Review

  • From Iarejedi on November 23, 2007
    Wow that was hot. Awesome job. You did a great job with these characters. You're writing was really good as well. It flowed very well. Keep up the awesome writing.
    Report Review

  • From AngieBop on September 19, 2007
    Fan..fucking..tastic. Now note that I don't often preffer reading fluff. Because most of the writers here have little to no abilities of balancing fluff, dirtiness, and love. You, however, do. I am a very avid fanbitch here. If you would even do me the honor of reviewing what little I have for my ouran fanfic.. I would be very grateful. Please, honey, give us more
    Report Review

  • From bakayaroOnna on July 27, 2007
    I really enjoyed this fic! It is plausible, funny, sweet and sexy.
    Report Review

  • From Herme23 on July 16, 2007
    haha, yes, logic and reason be damned! And even so, even without them, this is one marvelous story! And it more than satisfied my desire to read a good Mom and Dad story! haha, thank you! ~herme
    Report Review

  • From Brightside on July 12, 2007
    Oh mai lawd. I think I just died and went to heaven. This is just about the most amazing fan fiction I've ever read, really.

    J'aime votre écriture! (Ma francais c'est trés trés mal...)

    Keep up the amazing work, I do really want to see more from you! So then I can fangirl some more over your stuff, ahahaha.

    --R.A.Z.B
    Report Review

  • From vampslyr on June 30, 2007
    Mmmm, very lovely and hot. I like the touch with the French. It's not something I've seen anyone else use, but French probably is his first language even if he's fluent in Japanese. [Grin] I wonder what retribution Kyoya would plot if he knew what Tamaki said about him, even if he hadn't meant it to sound as though he were comparing Kyoya to a woman.
    Report Review

  • From Hestia on June 23, 2007
    I loved the French--perfect touch. I don't remember either boy having a four-poster in the anime, but that's trivial. Hot sex, good emotional descriptions. Excellent!!!
    Report Review

  • 1
T.O.S. | Content Guidelines | DMCA Info | F.A.Q. | Facebook | Tumblr | Abuse | Support | Contact | Donate

Click Here!